La Profecía es una reinterpretación de la memoria oral y los mitos relacionados al lago de Atitlán y al Volcán de San Pedro, que se cuentan entre los habitantes de San Pedro de Atitlán en Guatemala. Predecimos el origen de la vida y del Universo, a través de imágenes que transitan un portal que se abre entre dos mundos. El mundo del lago está representado por una presencia femenina, madre y creadora. Y el mundo del volcán, del fuego y de la tierra, se encarna en una figura masculina. Estos dos mundos o lados, no son para nada opuestos, son más bien paralelos. El génesis de La Profecía imagina a estos dos seres como hermanos que están en sincronía y en equilibrio. Se escuchan, se protegen, se complementan. Estas fotografías fueron desarrolladas en un espacio colaborativo abierto y receptivo, entre tres fotógrafos y los pobladores de San Pedro de Atitlán. Un espacio que guarda el misterio de las creencias locales, que a su vez nos llevan a experimentar con este mundo que habitamos, que está envuelto en capas de significados que trascienden a eso que podemos ver, tocar y comprobar
The Prophecy is a reinterpretation of the oral memory and myths related to Lake Atitlan and the San Pedro Volcano, which are among the inhabitants of San Pedro de Atitlan in Guatemala. We predict the origin of life and the Universe, through images that transit a portal that opens between two worlds. The world of the lake is represented by a female presence, mother, and creator. And the world of the volcano, of the fire and of the earth, is embodied in a masculine figure. These two worlds or sides are not at all opposed, they are rather parallel. The genesis of The Prophecy imagines these two beings as brothers in synchrony and balance. They listen to each other, protect each other, and complement each other. These photographs were developed in an open and receptive collaborative space between three photographers and the people of San Pedro de Atitlán. A space that holds the mystery of local beliefs, which in turn leads us to experiment with this world we inhabit, which is wrapped in layers of meanings that transcend that which we can see, touch, and verify.
Koral Carballo
Koral Carballo ( b. Poza Rica, Veracruz, Mexico in 1987) She tells stories related to identity, violence and territory;
dissolving frontiers between photojournalism and visual arts.
She began her career as a photojournalist in 2009 and in 2016 she decided to leave the local media to investigate her own long-term projects. She is currently working as a photojournalist, documentary photographer, visual storyteller and freelance artist.